"International". How I dislike that word.

Being a cosmopolite is something else. A cosmopolite

"nowhere a stranger, at home in every place; a citizen of the world"
is dealing with different nationalities, dialects, situations, but only one or two or five at a time.
 On the World Wide Web, however, you are supposed to be talking to the entire english-speaking world. How utterly absurd!

Not only will there be misunderstandings. (That's the least part of it.) Exclusivity also has to be sacrificed for watered-down, neutral generality. Dialect, slang, idiosyncrasy, in-jokes, all this has to go. Of, course, I'd much rather be misunderstood than to sacrifice all that.
 Subtract the above-mentioned factors and you are cerebrally, verbally homeless.
 Allusion (the "insider" aspect of communication) is a kind of home. The homeboys live in their language. Rich, well-fed people with a neutral language, on the other hand, can live in a linguistically barren ghetto.

Perhaps you disagree. Perhaps you are one of those planet-encompassing, Web-footed, global village-y people. I'm not. I am just a cosmopolite.

(So why am I here, if I am so critical to what goes on here? Why, indeed?)